MOSCOW , SINCE 2000
WE FIND THE BEST PATHWAYS
TO SATISFY OUR CUSTOMERS
+79031363777
+79037444042
Профессионализм. Репутация.
Благодарим за проявленный интерес к нашим услугам!
Бюро переводов БОНЖУР успешно работает на международном уровне с 2000 года. С 2000 по 2006 год мы работали под брендом Penny Lane Translations. С 2006 по 2014 год мы работали под брендом Cornerstone Translations. В июле 2014 года руководством компании было принято решение о прекращении деятельности бюро переводов Cornerstone Translations в рамках группы компаний Cornerstone, и о продолжении оказания переводческих услуг в рамках новой
компании ООО "БОНЖУР ПЕРЕВОДЫ" / бренд Бюро переводов БОНЖУР (BONJOUR Translation Agency). Управляющим директором неизменно с 2000 года остается Наталия Баграмянц.
"Мы начинали этот бизнес с небольшого подразделения кадрового агентства и очень быстро смогли стать одним из крупнейших бюро переводов на российском рынке, благодаря тому, что мы предлагаем нашим клиентам действительно качественный письменный и устный перевод, а также потому, что главными принципами нашей работы с клиентами остаются взаимное доверие, честность и конфиденциальность. Мы продолжаем неустанно работать над тем, чтобы сотрудничество с каждым нашим клиентом было долгосрочным и стабильным, в первую очередь, выполняя все задачи, которые ставят перед нами клиенты, часто технически сложные и срочные, а также предлагая клиентам ряд дополнительных услуг, и в целом, показывая клиентам на практике, что все
рабочие процессы в рамках международных проектов становятся проще и легче с нашим участием. Сегодня, когда бюро переводов работает уже второе
десятилетие, мне искренне радостно сказать, что на протяжении всех этих лет, я регулярно получаю письма от наших клиентов со словами благодарности за нашу работу, и клиенты нас рекомендуют своим партнерам, что, конечно же, для всех наших сотрудников является самой высокой оценкой работы. Профессионализм и репутация – наши главные активы!", - Наталия Баграмянц, Учредитель и Управляющий директор.
Задумывались ли вы когда-нибудь о том, как качественный и выполненный в срок перевод текста может повлиять на ваш бизнес, снизить затраты и дать возможность вашим сотрудникам сконцентрировать усилия на их непосредственных задачах?
Перевод должен быть качественным, точным, своевременным и профессиональным, что может означать работу в стрессовой ситуации для сотрудников вашей компании, особенно когда дело касается проектов ключевых клиентов. Менеджеры с необходимым знанием иностранного языка и специфики данного клиента могут быть слишком заняты для того, чтобы проверять и редактировать многостраничные документы. Наличие стилистических вариаций между языками означает, что даже перевод, сделанный внутренним переводчиком компании, должен быть далее отредактирован переводчиками - носителями языка и редакторами. Деловая встреча руководства компании на высоком уровне или визит иностранного делового партнера требуют участия высокопрофессиональных переводчиков, отвечающих международным стандартам перевода, которые являются специалистами не только в области перевода и отрасли, но также и в межкультурном общении.
Бюро переводов БОНЖУР предлагает полный комплекс услуг, отвечающих конкретной задаче или всем нуждам вашей компании в письменных и устных переводах.
11/01/2015
В 2015 году мы празднуем 15-летний юбилей компании! Наша команда переводчиков пополняется, спектр услуг расширяется, и мы с каждым годом становимся более эффективной, интересной для клиентов и партнеров
2011. Наталия Баграмянц, Управляющий директор Бюро переводов БОНЖУР, была принята в Союз писателей-переводчиков России и награждена Памятной медалью А.П. Чехова "За высокие профессиональные достижения".
2006. Бюро переводов БОНЖУР (ранее в 2006 году - Penny Lanne Translations) получило премию "Золотая звезда", учрежденную журналом "Кто есть кто на рынке переводов", в номинации "Лучшее бюро переводов в области финансового и юридического перевода".
2005. Согласно "Рейтингу профессиональной репутации российских менеджеров", Наталия Баграмянц, Управляющий директор Бюро переводов БОНЖУР, вошла в список "1000 профессиональных топ-менеджеров России" (Ассоциация Менеджеров России (АМР)).
Бюро переводов БОНЖУР предлагает качественные рентабельные решения всех задач письменного и устного перевода. Мы работаем с большинством европейских, восточных и азиатских языков. После тщательного изучения задач клиента мы отбираем под проект переводчиков, квалификация которых максимально соответствует требованиям клиента. Мы строго выполняем наши основные задачи - предоставить услуги переводчиков-профессионалов и организовать процесс оказания услуг таким образом, чтобы наши клиенты всегда оставались довольны нашей работой. На сегодняшний день мы успешно осуществляем общее управление проектами, координацию и мониторинг выполняемой работы, благодаря чему обеспечиваем полное удовлетворение нужд наших клиентов в переводах на иностранные языки. И мы всегда готовы к различным вариантам сотрудничества в интересах клиента. В отличие от большинства конкурентов, Бюро переводов BONJOUR - больше, чем просто агентство,
которое координирует работу переводчиков. Мы не только делаем переводы, когда они необходимы, но и
создаем уникальный портфель по каждому клиенту на основе его индивидуальных требований. В нашей работе мы следуем простому правилу, которое подтверждает на практике успешность бизнеса: мы строим долгосрочное и стабильное сотрудничество с каждым клиентом.
Мы выполняем качественные и точные переводы с соблюдением единой терминологии по отдельному документу, пакету документов и объемным проектам, состоящим из нескольких частей.
Мы можем быстро сделать перевод больших объемов текста, используя группу переводчиков, которые специализируются в требуемой области перевода. Каждый проект координируется профессиональным редактором и экспертом-консультантом, что позволяет нам обеспечить высокое качество перевода и гарантирует выполнение терминологически унифицированного перевода.
Мы также выполняем профессиональную редактуру и корректуру
текстов, выполненных клиентом или третьими лицами. Как
дополнительную услугу, мы предлагаем создание и регулярное
обновление глоссариев по отдельным текущим проектам.
В соответствии с законодательством многих стран, включая Российскую Федерацию, большая часть переводимых на иностранные языки документов подлежит нотариальному заверению и/или легализации (апостиль или консульская легализация).
Бюро переводов БОНЖУР специально заключило прямые договоры с несколькими нотариусами Москвы с тем, чтобы документы наших клиентов проходили процедуру нотариального заверения максимально быстро.
В наши услуги входит: нотариальное заверение перевода (свидетельствование подлинности
подписи переводчика), нотариальное заверение
копий документов, легализация (апостиль). Мы
также выдаем Свидетельство верности перевода
(Certificate of Authenticity), которое удостоверяет, что перевод является верным и выполнен в бюро переводов БОНЖУР.
Бюро переводов БОНЖУР нанимает на работу профессиональных переводчиков, которые
специализируются в письменном или устном (последовательном или синхронном) переводе в определенных тематиках, отлично знают современную терминологию, состоят в международных переводческих ассоциациях, имеют дипломы и лицензии государственных учреждений, профессиональных организаций.
Переводчики всегда переводят на их родной язык. Это правило гарантирует высокое качество полученного после перевода текста, такой текст легко читается и не выглядит как перевод с иностранного языка. Единственное исключение из этого правила – когда используются редкие языки,
и профессиональных переводчиков крайне мало. Например, редко можно найти русскоговорящего переводчика с отличным знанием албанского языка, чтобы сделать перевод с албанского на русский,
и в таком случае перевод будет делать носитель албанского языка с практически свободным владением русского языка. Затем чтобы обеспечить готовый перевод отличного качества, как завершающий этап в процессе перевода такого текста, необходима совместная тщательная работа между русскоговорящим редактором и переводчиком-албанцем.
Стоит сказать, что Бюро переводов БОНЖУР нанимает лучших переводчиков. Почему? Ответ простой - Бюро переводов БОНЖУР, работая до 2014 года под брендом Cornerstone Translations, 14 лет входило в группу компаний Cornerstone, которой принадлежит кадровое агентство Cornerstone. Мы всегда использовали базу данных и опыт наших партнеров - профессиональных рекрутеров - для поиска и найма лучших переводчиков. За многие годы работы мы создали колоссальную базу данных переводчиков, отобрали и наняли лучших! Безусловно, все переводчики проходят строгое тестирование, мы собираем и проверяем информацию о предыдущем опыте работы и рекомендации от работодателей.
Бюро переводов БОНЖУР по праву может гордиться своими переводчиками, редакторами и административным персоналом, благодаря ежедневной работе которых мы достигли успеха и создали репутацию надежного и профессионального агентства.
Irina
Novikova, Head of Legal at Samsung Electronics
Company
I would like to recommend Bonjour Translation Agency LLC as
reliable partner who consistently delivers high quality service.
Our company (Samsung Electronics) is very sensitive to the timing
and I’m glad to mention that we always get our orders executed in a
timely manner. Mrs. Bagramiants and her team are our trusted
partners.
Irina Novikova, Head of Legal, Samsung Electronics. March 24, 2018
Mikhail Dikopolski, Partner at Dentons Moscow
BONJOUR is a top-quality translation services provider in Russia. I’ve known the owner, Nathalie Bagramiants, for as long as 15 years and BONJOUR is always my first choice where top professional translators are needed. Ability to meet deadlines, excellent quality of translations and client care are the strongest points and are among the reasons to recommend BONJOUR’s services. Highly recommended. Mikhail Dikopolski, Partner, Dentons. November 26, 2015
Dennis Avrouschenko, Business Support Head / Capital Markets at Gazprombank
I would like to say thank you to Natalia [Managing Director, Bonjour] and her team for professionalism and hard work in any project we made together for the past many
years. I would recommend Natalia an her agency for both general matters and specific businesses in all that those professionals do. Many thanks. Dennis Avrouschenko. November 23, 2015
Elvira
Muratova, Managing Partner at
CS EMEA
Natalie is a good business
manager, she has a vision of her business and always manages to
find tailor made solution for each client. This business is about
quality, speed
and accuracy - Nathalie by all means has those qualities, she can accommodate any client even the most demanding and work around their schedule. She always develops her business, following the new regulations and rules. If you want to be up to date, have the best possible quality I would definitely recommend Natalie and Bonjour translation agency. February 23, 2015
Dmitry Nekhaevski, Director, Head of Legal &
Compliance at Credit Suisse
One of the best and most professional translation agencies in
Moscow by far. Excellent results delivered on time, sometimes on a
very short notice. Management is
extremely responsive to improvement suggestions and takes them to heart. Never had a problem with Cornerstone [Bonjour since July 2014]. November 21, 2012
Alexander Bychkov, Partner at Baker &
McKenzie
Based on my experience of communications with Nathalie [Managing Director, Bonjour] I could confirm that she is a very good manager, excellent specialist in her field and also a nice person. October 15, 2012
Kirill Bulatov, Holding Companies Debt Origination
Desk at VTB Capital
We have come to work with
Natalia [Managing Director, Bonjour] several times,
and her firm has demonsrated great quality and on-time delivery of
translations. October 14, 2012
Elena Semagina, Head of Tax Expertise and Tax
Risks Management at Vimpelcom
Natalie
[Managing Director, Bonjour] is a great professional
who effectively manages her operation activities. She always make
the fulfilment of tasks in time. Natalie is very
sociable and has the great skills in client approach. October 15, 2012
Anna Shitova, Chief Administrative Office at
Rostelecom
I am happy to provide a reference
for Nathalie, Head of Cornerstone Translations [BONJOUR Translation
Agency since July 2014] I have worked with for many times. I've
known Natalie for more than 10 years and find her to be a great
professional who runs her firm with integrity and skill and
provides top quality services for her customers
across a wide range of industries. October 13, 2012
Vitaly Kalyatin, Head of IP Practice at RUSNANO
Nathalie [Managing Director, Bonjour] is one of the best translators I've ever met with deep understanding of specificity of legal documents. March 31, 2008
Emails:
Copyright @ 2014 ООО "БОНЖУР ПЕРЕВОДЫ".
Все права защищены. All rights reserved.